1. HOME
  2. 分野別
  3. 国際交流部会
  4. [参加者募集/Looking for participants]8/2(土) 第48回火の国まつり おてもやん総おどり / Otemoyan Dance in the 48th Hinokuni Matsuri on Aug. 2!

お知らせ

[参加者募集/Looking for participants]8/2(土) 第48回火の国まつり おてもやん総おどり / Otemoyan Dance in the 48th Hinokuni Matsuri on Aug. 2!

熊本の留学生の皆様!!

第48回火の国まつりの開催が決定されました。熊本の夏の風物詩である夏祭りに参加してみませんか?

日  時:8月2日(土)18:00 集合(予定)←詳細は申込後にメールで案内します。

集合場所:市民会館シアーズホーム夢ホール前(熊本市中央区桜町1-3)

対象者:大学コンソーシアム熊本加盟校の留学生、日本人学生、教職員

希望される方は下のグーグルフォームから7月25日(金)までに申し込みをお願いします。

It’s announced that the 48th Hi-no-Kuni Festival will be held in August 2025. The Consortium Kumamoto has participated in the “Otemoyan So-Odori parade” held at the Hi-no-Kuni Festival every year since 2011.

The Hi-no-Kuni Festival is a summer tradition in Kumamoto. Even if you’re watching it, you can’t help but move your body to the spectacular performances parading around the center of Kumamoto city along with the Kumamoto folk song “Otemoyan” and nimble rhythmed “samba Otemoyan”.
Join us, and enjoy the summer tradition in Kumamoto.

It is scheduled for Saturday, August 2nd. We’ll meet you at the Civic Auditorium Sears Home Yume Hall.

Date & Time: August 2 (Sat) 18:00~ 

Meeting Place: Civic Auditorium Sears Home Yume Hall

Participants: Student, faculty, and staff at member institutions of the University Consortium Kumamoto. (Universities, Colleges, and NIT “KOSEN” in Kumamoto)

 

申し込み方法/How to apply  

Googleフォームから申込をお願いします。
申し込み締切 7月25日(金)

Please register with Google Forms
Deadline is July 25th (Friday)

*応募多数の場合は、早く締め切る場合があります。(先着70名)

If the number of applicants exceeds the capacity, we may not be able to accept all registrations. In such cases, we will accept registrations on a first-come-first-served basis. 
(The capacity is 70 members.)

詳細については後日メールで連絡いたします。また迷惑メールフォルダに入ってしまうことがあるので、メールソフトのドメイン登録をお願いします。大学コンソーシアム熊本からのメールは、このドメインから届きます。@consortium-kumamoto.jp 

We will contact you by e-mail after applying for more information. Please register our domain “@consortium-kumamoto.jp”, to avoid being spam.  Thank you so much for your attention and participation.

 

 

Otemoyan_Flyer チラシ(日・英)(PDFチラシ: 3,672KB)

 

 

練習に参加する皆様へ(練習会場のご案内)

To all participants in the practice (Information on the practice venue)

 

練習会場案内(日本語&English)(PDF 331KB)

お祭りの詳細を知りたい人は、公式ページをご覧ください。
(踊りの練習用の動画も掲載されています。)

If you want to know more about the festival, please visit the official page.
(Japanese only, but you can see the dance lesson movie. )

火の国まつり 公式ホームページ/Hinokuni Festival 2025 official Website

 

 

【注意事項】

このイベントに参加するための保険に加入します。そのため、必要事項の記入をお願いします。
記入してもらった個人情報は、このイベントのために使用します。

水分補給などで、ペットボトルを持ち歩きたい方は、小さめのバッグを準備してください。
また、雨対策のため、貴重品・携帯電話などは、防水のビニール袋などに入れてください。

会場までの交通費は自己負担となります。自転車の場合は、近くの駐輪場に停めてください。

イベントのときに撮影した写真は報告または広報のために使用する場合があります。

【お願い】

■当日、体調不良(発熱、咳などの風邪症状)の場合は、参加はご遠慮ください。その場合もメールに記載する携帯電話まで連絡をお願いします。

*火の国まつりは、悪天候のため中止になる場合があります。

 

【Notes】

Participants in this event will be covered by event insurance based on the information of your registration. Please fill out the required information. Your Personal information will be used only for this event.

Please prepare your drinks and a small bag to carry them. In addition, please bring a waterproof bag to protect your phone in case of sudden rain.

Transportation costs will be at your own expense. If you are coming by bicycle, please park at a bicycle parking lot nearby.

Photos taken at the event may be used for reporting or public relations.

*The festival may be canceled depending on the weather.

【Request】

Please refrain from attending the festival if you have a fever, cold (coughing, sneezing, sore throat), feeling faint, difficulty breathing, or if you have health concerns, and contact in advance.

Thank you for your cooperation.

 

関連記事