1. HOME
  2. 分野別
  3. 国際交流部会
  4. [受付終了/ Application closed]11月11日(土)留学生対象 スタディツアー in 阿蘇 / Saturday, November 11th, Study tour in Aso for international students

お知らせ

[受付終了/ Application closed]11月11日(土)留学生対象 スタディツアー in 阿蘇 / Saturday, November 11th, Study tour in Aso for international students

参加者の定員に達しましたので、募集を終了しました!

たくさんのご応募ありがとうございました。

 

Applications are now closed. Thank you for many applications.

 

—————————————————————————


熊本の留学生の皆様!!

熊本も美しい秋の季節を迎えています。みなさま、いかがお過ごしでしょうか。熊本にいる留学生を対象に、スタディツアー in 阿蘇 を企画しました。阿蘇を訪問し、阿蘇の自然や2016年に起きた熊本地震について学びます。

希望される方は下のグーグルフォームから10月27日(金)までに申し込みをお願いします。


詳細については後日メールで連絡いたします。また迷惑メールフォルダに入ってしまうことがあるので、メールソフトのドメイン登録をお願いします。大学コンソーシアム熊本からのメールは、このドメインから届きます。@consortium-kumamoto.jp 

We can enjoy this autumn season in Kumamoto. How are you doing?

Let’s go to Minami-Aso and visit the preserved remains from the 2016 Kumamoto Earthquake. You can enjoy the beautiful seanary in Aso with other international students and Japanese students in Kumamoto!!

It is scheduled for Saturday, November 11th. We’ll meet you at 8:45 in front of the Kumamoto Civic Auditorium, Sears Home Yume Hall.

 

We will contact you by e-mail after applying for more information. Please register our domain “@consortium-kumamoto.jp”, because it may be in spam. Thank you in advance!

日  時: 11月11日(土)8:45 集合(予定)←詳細は申込後にメールで案内します。

集合場所: 熊本市民会館シアーズホーム夢ホール 前(熊本市中央区桜町1−3)

募集人数:先着35名 (留学生25名、日本人学生10名)

申込期間:募集は終了しました!!

*定員に達した場合は、早く締め切ることがあります。

応募フォームに入力をして送信しただけでは、参加の確定になりません。

(参加できるかどうかは事務局からメールを送りますので、しばらくお待ち下さい。)

Date and time: Saturday, November 11th, Meet up at 8:45 am

Venue: Kumamoto Civic Auditorium, Sears Home Yume Hall
(Sakuramachi 1-3, Chuo-Ward, Kumamoto City)

 

Number of participants:First 35 applicants. (25 Internaitonal students and 10 Japanese students)

Application start: 12:00 pm, Thursday, October 19th 

Application deadline: Firday, October 27th

*The reception will be closed when the capacity is reached.

 

 

申し込み方法

【留学生用/For international students】 先着25名  

  →Applications for international students are now closed! 留学生の募集は終了しました。

Application/ 申込みフォーム
*応募多数の場合、早期に締め切ることがあります。

 

 

【日本人学生用/ For Japanese students】 先着10名

→募集は締め切りました。Applications are now closed.

 

Application/申込みフォーム
*応募多数の場合、早期に締め切ることがあります。

 

 

スタディツアー阿蘇チラシ/ Flyer (PDFチラシ: 720KB)

 

 

【ツアーの概要】

①熊本市を出発

② 俵山交流会館 萌の里(休憩)
 *ONE PIECE 熊本復興プロジェクト ナミ像見学

③「熊本地震震災ミュージアム KIOKU」見学 
 *ONE PIECE 熊本復興プロジェクト ロビン像見学

④高森にて郷土料理「高森田楽」の昼食

 *ハラル対応ではありません。豚肉、牛肉は含みません。
 *田楽に使う調味料「味噌」はアルコールを含んでいます。
 *気になる人は、食べるものを持ってきてもいいです。

⑤高森町 上色見熊野座神社を散策

阿蘇神社見学、阿蘇一の宮門前町商店街(自由時間)

⑦熊本市に帰着

 

【Tour Overview】


(1) Depart from Kumamoto City
 
(2) Stop by the Moe no Sato (lorcal market)
 ONE-PIECE Kumamoto Revival Project: Nami statue

(3) Stop by “The Kumamoto Earthquake Memorial Museum “KIOKU”
   The former Tokai University Kumamoto Campus is now open as a Kumamoto Earthquake Memorial Museum.
  ONE-PIECE Kumamoto Revival Project: Robin statue

(4) Lunch of local cuisine “Takamori Dengaku” in Takamori
  *It is not halal-compatible. It doesn’t contain pork, beef.
  *The seasoning “Miso” might contain alcohol.
  *If you worry about it, you can bring something to eat with you. 

(5) Kami-shikimi Kumanoza Shrine in Takamori 

(6) Visit the Aso Shrine and the Monzen machi Shopping Street (Free time)

(7) Return to Kumamoto City

 

【注意事項】

このイベントに参加するための保険に加入します。そのため、必要事項の記入をお願いします。
記入してもらった個人情報は、このイベントのために使用します。

集合場所までの交通費は自己負担となります。自転車の場合は、近くの駐輪場に停めてください。

イベントのときに撮影した写真は報告または広報のために使用する場合があります。

【お願い】

■当日、体調不良(発熱、咳などの風邪症状)の場合は、参加はご遠慮ください。その場合もかならずメールに記載する携帯電話まで連絡をお願いします。

■募集人数には限りがあります。キャンセル待ちの人がいますので、参加できなくなった場合は事務局まで連絡してください。ご協力よろしくお願いします。

【Notes】

Participants in this event will be covered by insurance with application in advance. Therefore, please fill in the necessary information.
The personal information you provide will be used for this event only.

Transportation to the venue is at your own expense. If you are coming by bicycle, please park at a bicycle parking lot nearby.

Photos taken at the event may be used for reporting or public relations.

【Request】

If you feel sick (fever, cough, or other cold symptoms) on the day, please refrain from participating. In that case, please be sure to contact us.

A number of applications is limited. There is a waiting list, so please contact us immediately if you cannot attend. Thank you for your cooperation.

関連記事