1. HOME
  2. 分野別
  3. 国際交流部会
  4. [終了/ Closed]11月13日(日)留学生対象 スタディツアー in 阿蘇 / Sunday, November 13th, Study tour in Aso for international students

お知らせ

[終了/ Closed]11月13日(日)留学生対象 スタディツアー in 阿蘇 / Sunday, November 13th, Study tour in Aso for international students

定員に達しましたので受付を終了します。  10月27日 16:40現在
たくさんのご応募ありがとうございました。

The reception is closed because the capacity has been reached.  
As of October 27 at 4:40 p.m. 

Thank you very much for your application.

 

——————————————————————–




熊本の留学生の皆様!!

熊本も美しい秋の季節を迎えています。みなさま、いかがお過ごしでしょうか。熊本にいる留学生を対象に、スタディツアー in 阿蘇 を企画しました。南阿蘇を訪問し、阿蘇の自然や2016年に起きた熊本地震について学びます。

希望される方は下のグーグルフォームから11月7日(月)までに申し込みをお願いします。

詳細については後日メールで連絡いたします。また迷惑メールフォルダに入ってしまうことがあるので、メールソフトのドメイン登録をお願いします。大学コンソーシアム熊本からのメールは、このドメインから届きます。@consortium-kumamoto.jp 

We can enjoy this autumn season in Kumamoto. How are you doing?

Let’s go to Minami-Aso and visit the preserved remains from the 2016 Kumamoto Earthquake. You can enjoy the beautiful seanary in Aso with other international and Japanese students in Kumamoto!!

It is scheduled for Sunday, November 13th. We’ll meet you at 8:15 in front of the Kumamoto City International Center.

We will contact you by e-mail after applying for more information. Please register our domain “@consortium-kumamoto.jp”, because it may be in spam.  Thank you in advance!

日  時: 11月13日(日)8:15集合(予定)←詳細は申込後にメールで案内します。

集合場所: 熊本市国際交流会館前(熊本市中央区花畑町4−18)

募集人数:先着30名

Date and time: Sunday, November 13th, Meet up at 8:15 am

Venue: Kumamoto City International Center
(Hanabata 4-18, Chuo-Ward, Kumamoto City)

 

Number of participants:First 30 applicants.

Application deadline: Monday, November 7th

*The reception will be closed when the capacity is reached.

 

申し込み方法

定員に達しましたので受付を終了します。  
The reception is closed because the capacity has been reached.  


【留学生用/For International student】

(留学生用)申込みフォームから11月7日(月)までに申し込みをお願いします。
*応募多数の場合、早期に締切ることがあります。

 

【日本人学生用/For Japanese student】

(日本人学生用)申込みフォームから11月7日(月)までに申し込みをお願いします。
*応募多数の場合、早期に締切ることがあります。

 

 

阿蘇ツアーチラシ/Flyer (PDFチラシ: 659KB)

【ツアーの概要】

①熊本市を出発

②南阿蘇で、熊本地震で被害を受け復興途中の「南阿蘇鉄道」に乗車 
 区間:中松~高森(片道)

③高森にて郷土料理「高森田楽」の昼食

 *ハラル対応ではありません。豚肉、牛肉は含みません。
 *田楽に使う調味料「味噌」はアルコールを含んでいます。
 *気になる人は、食べるものを持ってきてもいいです。

④高森町 上色見熊野座神社を散策
 
⑤「熊本地震震災ミュージアム」見学
 旧東海大学熊本キャンパス、新阿蘇大橋展望所

ONE PIECE 熊本復興プロジェクト 
 ワンピース像3か所見学(ナミ像、フランキー像、ロビン像)

⑦熊本市に帰着

 

【Tour Overview】


(1) Depart from Kumamoto City
 
(2) In Minami Aso, take the “Minami Aso Railway” which is in the process of reconstruction after being damaged by the Kumamoto earthquake. 
  Section: Nakamatsu – Takamori (one way)

(3) Lunch of local cuisine “Takamori Dengaku” in Takamori
  *It is not halal-compatible. It doesn’t contain pork, beef.
  *The seasoning “Miso” might contain alcohol.
  *If you worry about it, you can bring something to eat with you. 

(4) Kami-shikimi Kumanoza Shrine in Takamori 

(5) Stop by “The Kumamoto Earthquake Museum
   Former Tokai University Kumamoto Campus, New Aso Bridge Observatory

(6) ONE-PIECE Kumamoto Revival Project
  Visit the 3 sights of ONE-PIECE statues (Nami statue, Frankie statue, and Robin statue)

(7) Return to Kumamoto City

 

【注意事項】

このイベントに参加するための保険に加入します。そのため、必要事項の記入をお願いします。
記入してもらった個人情報は、このイベントのために使用します。

ツアー中は、コロナ感染症対策を行います。マスクの着用と手指消毒をお願いします。
バス運行会社の規定により、車内での飲食はできません。(ペットボトルでの水分補給のみ可)

会場までの交通費は自己負担となります。自転車の場合は、近くの駐輪場に停めてください。

イベントのときに撮影した写真は報告または広報のために使用する場合があります。

【お願い】

■当日、体調不良(発熱、咳などの風邪症状)の場合は、参加はご遠慮ください。その場合もかならずメールに記載する携帯電話まで連絡をお願いします。

■今回、コロナ感染予防のため、募集人数を限定しています。他の留学生の参加の機会を奪うことになりますので無断でのキャンセルは絶対にやめてください。他の用事などで行けなくなった場合は、速やかに事務局までご連絡ください。ご協力よろしくお願いします。

【Notes】

Participants in this event will be covered by insurance with application in advance. Therefore, please fill in the necessary information.
The personal information you provide will be used for this event only.

During the tour, we will take measures against corona infections. Please wear a mask and disinfect your hands.
Eating and drinking on the bus are prohibited except for hydration with PET bottled beverages, according to the regulations of the bus company. 

Transportation to the venue is at your own expense. If you are coming by bicycle, please park at a bicycle parking lot nearby.

Photos taken at the event may be used for reporting or public relations.

【Request】

If you feel sick (fever, cough, or other cold symptoms) on the day, please refrain from participating. In that case, please be sure to contact us.

This time, in order to prevent corona infection, we prepared a limited number of applications. Please do not cancel without contact as it will deprive other international students of an opportunity to participate. If you are unable to participate, please contact us immediately. Thank you for your cooperation.

関連記事