1. HOME
  2. 分野別
  3. 国際交流部会
  4. [受付終了]8/5(土) 第46回火の国まつり おてもやん総おどり / “Otemoyan Dance in Hinokuni Matsuri 2023” on Aug. 5th!!

お知らせ

[受付終了]8/5(土) 第46回火の国まつり おてもやん総おどり / “Otemoyan Dance in Hinokuni Matsuri 2023” on Aug. 5th!!

たくさんのご参加ありがとうございました!!

イベントは終了しました!!

Thank you for your participation!
The event has finished!

——————————————————————————————-

 

熊本の留学生の皆様!!

第46回火の国まつりの開催が決定されました。大学コンソーシアム熊本では、例年、おてもやん総おどりに参加しています。

過去3年間はコロナの影響で中止となりましたが、今年度は開催されることになりました。

熊本の夏の風物詩である夏祭りに参加してみませんか?

希望される方は下のグーグルフォームから7月20日(木)までに申し込みをお願いします。
詳細については後日メールで連絡いたします。また迷惑メールフォルダに入ってしまうことがあるので、メールソフトのドメイン登録をお願いします。大学コンソーシアム熊本からのメールは、このドメインから届きます。@consortium-kumamoto.jp 


The Hi-no-Kuni Festival has been canceled for the last three years. It’s announced that the 46th Hi-no-Kuni Festival will be held in August 2023. The Consortium Kumamoto participates in the “Otemoyan So-Odori parade” held at the Hi-no-Kuni Festival every year since 2011.

The Hi-no-Kuni Festival is a summer tradition in Kumamoto. Even if you’re watching it, you can’t help but move your body to the spectacular performances parading around the center of Kumamoto city along with the Kumamoto folk song “Otemoyan” and nimble rhythmed “samba Otemoyan”.
Join us, and enjoy the summer tradition in Kumamoto.

It is scheduled for Saturday, August 5th. We’ll meet you at the Civic Auditorium Sears Home Yume Hall.

We will contact you by e-mail after applying for more information. Please register our domain “@consortium-kumamoto.jp”, to avoid being spam.  Thank you so much for your attention and participation.

日  時: 8月5日(土)18:00 集合(予定)←詳細は申込後にメールで案内します。

Date & Time: August 5 (Sat) 18:00~ 

集合場所:市民会館シアーズホーム夢ホール前(熊本市中央区桜町1-3)

Meeting Place: Civic Auditorium Sears Home Yume Hall

申し込み方法/How to apply
Googleフォームから申込をお願いします。
締切 7月20日(木)→ 7月28日(金)まで延長します!!
28日に練習もありますが、当日のみ参加も可能です!!

 

Please register with Google Forms
→ Deadline is extended to July 28 (Friday)
There will be a practice on the 28th in KU, but you can participate only in the festival!

 

*応募多数の場合は、早く締め切る場合があります。(先着100名)

If the number of applicants exceeds the capacity, we may not be able to accept all registrations. In such cases, we will accept registrations on a first-come-first-served basis. 
(The capacity is 100 members.)

【注意事項】

このイベントに参加するための保険に加入します。そのため、必要事項の記入をお願いします。
記入してもらった個人情報は、このイベントのために使用します。

水分補給などで、ペットボトルを持ち歩きたい方は、小さめのバッグを準備してください。
また、雨対策のため、貴重品・携帯電話などは、防水のビニール袋などに入れてください。

会場までの交通費は自己負担となります。自転車の場合は、近くの駐輪場に停めてください。

イベントのときに撮影した写真は報告または広報のために使用する場合があります。

【お願い】

■当日、体調不良(発熱、咳などの風邪症状)の場合は、参加はご遠慮ください。その場合もメールに記載する携帯電話まで連絡をお願いします。

*火の国まつりは、悪天候のため中止になる場合があります。

ご協力ありがとうございます。

【Notes】

Participants in this event will be covered by event insurance based on the information of your registration. Please fill out the required information. Your Personal information will be used only for this event.

Please prepare your own drinks and a small bag to carry them. In addition, please bring a waterproof bag to protect your phone in case of sudden rain.

Transportation costs will be at your own expense. If you are coming by bicycle, please park at a bicycle parking lot nearby.

Photos taken at the event may be used for reporting or public relations.

*The festival may be canceled depending on the weather.

【Request】

Please refrain from attending the festival if you have a fever, cold (coughing, sneezing, sore throat), feeling faint, difficulty breathing, or if you have health concerns, and contact in advance.

Thank you for your cooperation.

参加者募集チラシ 2023日本語版(PDFチラシ: 1,285KB)

参加者募集チラシ 2023英語版(PDFチラシ: 8793KB)

 

練習に参加する皆様へ(練習会場のご案内)

To all participants in the practice (Information on the practice venue)

 

練習会場案内(日本語&English)(PDF 248KB)

 

 

 

お祭りの詳細を知りたい人は、公式ページをご覧ください。
(踊りの練習用の動画も掲載されています。)

If you want to know more about the festival, please visit the official page.
(Japanese only, but you can see the dance leeson movie. )

火の国まつり 公式ホームページ/Hinokuni Festival 2023 official Website

 

関連記事